Nuevas recetas

Una breve historia de la indumentaria culinaria

Una breve historia de la indumentaria culinaria


Al igual que el arte de Cocinando ha evolucionado desde el advenimiento de la programación televisiva culinaria, al igual que el tradicional uniforme de "chef blanco" en las cocinas profesionales.

Cuando fue presentada por primera vez por Marie-Antoine Carême a mediados del siglo XIX, la ropa de chef estaba pensada principalmente como un símbolo de respeto por los chefs consumados.

Pero segun Trabajos del chef, el principal proveedor mundial de indumentaria culinaria para profesionales y cocineros caseros por igual, el uniforme de chef va mucho más allá de ser un símbolo de estatus, y cada parte juega un papel importante:

Chaqueta - Con mucho, la parte más icónica de un atuendo de chef, la chaqueta tradicional sirve para una multitud de propósitos, comenzando con su clásico diseño blanco cruzado. Mientras que el blanco está destinado a denotar limpieza en la cocina y reverencia hacia la profesión, el diseño de doble botonadura permite al chef invertir los lados para ocultar las manchas. Desde un punto de vista más práctico, las chaquetas de chef están diseñadas para proteger contra quemaduras por vapor, calor y derrames. Hoy en día, las batas de chef están disponibles en una amplia gama de estilos y colores.

Sombreros o gorras - Si bien el toque blanco de 100 pliegues fue y es un símbolo de estatus con alturas que varían según el nivel de experiencia de uno, los sombreros en realidad sirven un servicio valioso en la cocina, ya que mantienen el sudor y el cabello fuera de la comida.

Delantal - Usados ​​a menudo en la cintura, los delantales protegen la parte inferior del cuerpo de quemaduras, derrames y manchas. Cuando se ata al frente, los delantales sucios se pueden cambiar rápidamente antes de reunirse con los comensales.

Pantalones - En el tradicional cocinero Los pantalones de uniforme, negros o de cuadros se usan para ocultar las manchas, pero su propósito principal es evitar que los alimentos y líquidos calientes quemen la piel. También son bastante duraderas para resistir el desgaste diario y el lavado frecuente. Los pantalones de chef también suelen tener cinturillas elásticas para que sean más fáciles de poner y quitar.

Zapatos de chef - Completar el atuendo de chef son los zapatos. Diseñados para brindar apoyo durante largos períodos de tiempo y evitar resbalones en pisos húmedos o grasosos, los zapatos de chef también ofrecen protección contra líquidos calientes derramados y cubiertos que se caen.

Desde su formación en la década de 1960, Chef Works ha estado a la vanguardia del mercado de indumentaria culinaria, incluida la introducción de la compañía de avances como su tecnología de gestión de la humedad Cool Vent que aportó la comodidad y ventilación necesarias a las chaquetas, camisas, pantalones y pantalones de chef tradicionales. sombreros.

Del mismo modo, el catálogo de estilos, colores y patrones en constante expansión de la compañía, incluida su popular colección Urban, ha establecido el nuevo estándar de lo que puede ser el atuendo para la parte de atrás de la casa y el frente de la casa. Hoy en día, los profesionales de la hostelería y el servicio de alimentos no solo pueden mantenerse seguros y limpios en la cocina, sino que también muestran sus personalidades y estilos a través de una amplia gama de diseños, fabricaciones y colores innovadores.


El botánico francés Tournefort proporcionó el nombre botánico latino, Lycopersicon esculentum, al tomate. Se traduce como "melocotón lobo"- melocotón porque era redondo y delicioso y lobo porque erróneamente se consideró venenoso. El botánico tomó erróneamente el tomate por el melocotón lobo al que se refiere Galeno en sus escritos del siglo III, es decir, veneno en un paquete apetecible que se usaba para destruir a los lobos.

La palabra inglesa tomate viene de la palabra española, tomate, palabra derivada del náhuatl (idioma azteca), tomatl. Apareció por primera vez en forma impresa en 1595. Un miembro de la familia de las solanáceas mortales, se pensaba erróneamente que los tomates eran venenosos (aunque las hojas son venenoso) por los europeos que sospechaban de su fruta brillante y brillante. Las versiones nativas eran pequeñas, como tomates cherry, y muy probablemente amarillas en lugar de rojas.

El tomate es originario del oeste de América del Sur y América Central. En 1519, Cortez descubrió tomates que crecían en los jardines de Montezuma y trajo semillas a Europa, donde se plantaron como curiosidades ornamentales, pero no se comieron.
Lo más probable es que la primera variedad en llegar a Europa fuera de color amarillo, ya que en España e Italia se las conocía como pomi d'oro, es decir, manzanas amarillas. Italia fue la primera en adoptar y cultivar el tomate fuera de Sudamérica.

Los franceses se refirieron al tomate como pommes d'amour, o amar las manzanas, ya que pensaban que tenían propiedades afrodisíacas estimulantes.


Algunas palabras introductorias sobre la comida tradicional polaca

Polonia es un país europeo con una historia difícil de más de 1000 años. En teoría, es posible remontarse a los tiempos lejanos de los primeros príncipes y reyes de Polonia, observar el estado polaco en la Edad Media y tener una imagen general de las primeras costumbres culinarias tradiciones culinarias polacas, porque tienen sobrevivió en parte a lo largo de los siglos. Algunos aspectos presentes en la cocina polaca moderna siguen siendo los mismos. La voluntad de seguir la tradición siempre ha estado presente. Sin embargo, una parte notable de la cultura gastronómica tradicional polaca se transformó con el paso del tiempo. Con el desarrollo del comercio, varios alimentos y productos polacos se fusionaron naturalmente entre sí, se inspiraron en las naciones vecinas o de acuerdo con las tradiciones de los grupos étnicos.

Conocemos muchos más detalles sobre la historia de la comida polaca en las próximas edades después de la Edad Media. El primer libro de cocina de recetas polacas que se conserva se remonta a 1682, año en que se fundó Filadelfia, de La Salle afirma que la región del río Mississippi es La Louisiane (hoy Luisiana) y Halley hace la primera observación de un cuerpo hoy conocido como el cometa Halley. El estado polaco contemporáneo, llamado Commonwealth polaco-lituano, era un país multiétnico. Y la comida polaca se vio afectada por fuertes influencias lituanas y tártaro-turcas. Este hecho ejerció un efecto positivo adicional sobre una gran cantidad de gustos y una composición del menú nacional. La cultura gastronómica polaca, tal como la conocemos hoy, se ha formado. Es cierto que más de trescientos años después podemos evaluarlo empíricamente, y con mucho gusto :) Hoy en día, algunos platos y comidas que son la base de la cocina polaca moderna y tradicional, son comunes en las naciones eslava occidental y centroeuropea. P.ej. varios tipos nacionales de borscht o albóndigas de remolacha son bien conocidos no solo en Polonia, sino también en la República Checa, Lituania, Bielorrusia y Ucrania. Por otro lado, uno de los alimentos polacos más populares, simples y que no consumen mucho tiempo, el kotlet schabowy y ndash, es completamente similar a un schnitzel muy conocido en Austria y Alemania.

Conocemos muchos más detalles sobre la historia de la comida polaca después de la Edad Media. El primer libro de recetas polaco que se conserva se remonta a 1682, año en que se fundó Filadelfia, de La Salle reclama la región del río Mississippi como La Louisiane (hoy Luisiana), y Halley hace la primera observación de un cuerpo hoy conocido como el cometa Halley. El estado polaco de aquellos días, llamado Commonwealth polaco-lituano, era un país multiétnico. La comida polaca de la época se vio afectada por las fuertes influencias lituanas y tártaro-turcas. Este hecho ejerció un efecto positivo adicional sobre una riqueza de gustos y composiciones presentes en la carta nacional. La cultura gastronómica polaca, tal como la conocemos hoy en día, se estaba gestando. Es cierto que, más de trescientos años después, podemos evaluarlo empíricamente, y qué alegría es :) Hoy en día, algunos cursos y comidas que son la base de la cocina polaca moderna y tradicional, son comunes para las naciones eslava occidental y centroeuropea. . P.ej. varios tipos nacionales de borscht o albóndigas de remolacha son bien conocidos no solo en Polonia, sino también en la República Checa, Lituania, Bielorrusia y Ucrania. Por otro lado, uno de los alimentos polacos más populares, simples y que no consumen mucho tiempo, el kotlet schabowy y ndash, es completamente similar a un schnitzel muy conocido en Austria y Alemania.


Alrededor de la mesa romana

Además de una gran cantidad de material sobre costumbres y técnicas culinarias en la antigua Roma, Patrick Faas tradujo más de 150 recetas romanas y las reconstruyó para el cocinero moderno. Aquí hay ocho recetas del libro y mdash, desde ensalada hasta postre.

Ensalada de Columela

Los escritos de Columella sugieren que las ensaladas romanas coincidían con las nuestras en riqueza e imaginación:

Addito in mortarium satureiam, mentam, rutam, coriandrum, apium, porrum sectivum, aut si non erit viridem cepam, folia latucae, folia erucae, thymum viride, vel nepetam, tum etiam viride puleium, et caseum recentem et salsum: ea omnia partier conterito , acetique piperati exiguum, permisceto. Hanc mixturam cum en catillo composurris, oleum superfundito.

Poner ajedrea en el mortero con menta, ruda, cilantro, perejil, puerro en rodajas o, si no está disponible, cebolla, hojas de lechuga y rúcula, tomillo verde o hierba gatera. También poleo y queso fresco salado. Todo esto está triturado. Agregue un poco de vinagre con pimienta. Pon esta mezcla en un plato y vierte aceite por encima. (Columela, Re Rustica, XII-lix)

Una ensalada maravillosa, inusual por la falta de sal (quizás el queso estaba bastante salado), y que Columella tritura los ingredientes en el mortero.

100 g de menta fresca (y / o poleo)
50 g de cilantro fresco
50 g de perejil fresco
1 puerro pequeño
una ramita de tomillo fresco
200g de queso fresco salado
vinagre
pimienta
aceite de oliva

Siga el método de Columella para esta ensalada utilizando los ingredientes enumerados.

En otras recetas de ensaladas, Columella agrega nueces, lo que puede que no sea una mala idea con esta.

Aparte de la lechuga y la rúcula, se consumían muchas plantas crudas y mdash: berro, malva, acedera, pata de ganso, verdolaga, achicoria, perifollo, hojas de remolacha, apio, albahaca y muchas otras hierbas.

Huevos pasados ​​por agua en salsa de piñones

En ovis hapalis: piper, ligustcum, nucleos infusos. Suffundes mel, acetum liquamine temperabis.

Para huevos pasados ​​por agua: pimienta, piñones remojados. Agregue miel y vinagre y mezcle con garum. (Apicio, 329)

200g de piñones
2 cucharaditas de pimienta molida
1 cucharadita de miel
4 cucharadas garum o pasta de anchoas

Remojar los piñones durante la noche en agua. Luego escúrrelos y muélelos finamente en la licuadora o golpéalos en un mortero grande. Agrega la pimienta, la miel y garum. Calentar la salsa al baño maría. Mientras tanto, poner los huevos en una cacerola con agua fría y llevar a ebullición. Déjelos cocinar durante 3 & frac12 minutos, luego retírelos del fuego, sumérjalos en agua fría y pélelos con cuidado. El borde exterior de la clara de huevo debe ser firme, pero debe ser suave por dentro. Ponga los huevos, dejados enteros, en un recipiente hondo y vierta sobre la salsa. Servir.

Esta receta se puede adaptar fácilmente a otros huevos, como los huevos de codorniz. En ese caso, vigile el tiempo de cocción: un huevo de codorniz estará firme en 1 minuto.

Lentejas con Cilantro

Aliter lenticulam: coquis. Cum despumaverit porrum et coriandrum viride supermittis. (Teres) coriandri semen, puleium, laseris radicem, semen mentae et rutae, suffundis acetum, adicies mel, liquamine, aceto, defrito temperabis, adicies oleum, agitabis, si quid opus fuerit, mittis. Amulo obligas, insuper oleum viride mittis, piper aspargis et inferres.

Otra receta de lentejas. Hervirlos. Cuando hayan hecho espuma, añadir los puerros y el cilantro verde. [Triturar] semilla de cilantro, poleo, raíz láser, semilla de menta y semilla de ruda. Humedecer con vinagre, agregar miel, garum, vinagre, mezclar un poco defrutum, agregue aceite y revuelva. Agregue más según sea necesario. Unirse con amulum, rocíe con aceite verde y espolvoree con pimienta. Servir. (Apicio, 192)

250g de lentejas
2 litros de agua
1 puerro, recortado, lavado y finamente picado
75 g de cilantro fresco
5 g de semillas de cilantro
3 g de granos de pimienta, más extra para terminar el plato
3 g de semillas de menta
3g de semillas de ruda
75 g de poleo o menta fresca
10ml garum
10 ml de vinagre
5ml de miel
aceite de oliva

Lavar las lentejas y ponerlas en un cazo con 2 litros de agua fría. Llevar a ebullición y quitar la espuma. Cuando el agua se haya aclarado, agregue el puerro y la mitad del cilantro fresco. Muela las especias y las demás hierbas y agréguelas con la garum, vinagre y defrutum a la sartén. Deja que las lentejas hiervan a fuego lento hasta que estén casi cocidas. Revise la sartén de vez en cuando para asegurarse de que el agua no se haya evaporado. En el último minuto añadir el aceite de oliva, la pimienta recién molida y el resto del cilantro picado.

Jabalí asado

Aper ita conditur: spogiatur, et sic aspergitur ei sal et cuminum frictum, et sic manet. Alia die mittitur in furnum. Cum coctus fuerit perfundutur piper tritum, condimentum aprunum, mel, liquamen, caroenum et passum.

El jabalí se cocina así: límpielo con una esponja y espolvoree con sal y comino asado. Dejar reposar. Al día siguiente, ásalo en el horno. Cuando esté listo, esparcir con pimienta molida y verter sobre el jugo del jabalí, miel, liquamen, caroenum, y passum. (Apicio, 330)

Para esto necesitaría un horno muy grande, o un jabalí muy pequeño, pero la receta es igualmente exitosa con el jabalí articulado. Retire las cerdas y la piel, luego esparza abundante sal marina, pimienta molida y comino tostado molido en trozos grandes. Déjelo en el frigorífico durante 2-3 días, dándole la vuelta de vez en cuando.

El jabalí puede estar seco, así que envuélvalo en rebanadas de tocino antes de asarlo. Por lo menos envuélvalo en sebo de cerdo. Luego mételo en el horno a su temperatura más alta y déjalo dorar durante 10 minutos. Reduzca la temperatura del horno a 180 ° C / 350 ° F / Gas 4 y continúe asando durante 2 horas por kg, rociando regularmente.

Mientras tanto, prepare la salsa. Para hacer caroenum, reduzca 500 ml de vino a 200 ml. Agregue 2 cucharadas de miel, 100ml. passum, o vino de postre, y sal o garum probar. Saca la carne del horno y déjala reposar mientras terminas la salsa. Vierta la grasa de la fuente para asar, luego desglasarla con el vino y la mezcla de miel. Vierta esto en una cacerola, agregue los jugos para asar y la grasa al gusto.

Cortar el jabalí en rodajas finas en la mesa y servir la salsa dulce por separado.

Avestruz Rago & ucirct

Hasta la década de 1980, el avestruz se consideraba tan exótico como un elefante, pero desde entonces está disponible en los supermercados. Cocinar un avestruz entero es una tarea enorme, pero Apicius proporciona una receta para el avestruz:

En struthione elixo: piper, mentam, cuminum asume, apii semen, dactylos vel caryotas, mel, acetum, passum, liquamen, et oleum modice et in caccabo facies ut bulliat. Amulo obligas, et sic partes struthionis in lance perfundis, ete desuper piper aspargis. Si autem en condituram coquere volueris, alicam addis.

Para avestruz hervida: pimienta, menta, comino tostado, semillas de apio, dátiles o dátiles de Jericó, miel, vinagre, passum, garum, un poco de aceite. Poner estos en la olla y llevar a ebullición. Atar con amulum, verter sobre los trozos de avestruz en una fuente de servir y espolvorear con pimienta. Si desea cocinar el avestruz en la salsa, agregue alica. (Apicio, 212)

Es posible que prefiera asar o freír su avestruz, en lugar de hervirlo. Cualquiera que sea el método que elija, esta salsa va bien con él. Para trozos de avestruz de 500 g, fritos o hervidos, necesitará:

2 cucharaditas de harina
2 cucharadas de aceite de oliva
300 ml passum (vino de postre)
1 cucharada de semillas de comino tostadas
1 cucharadita de semillas de apio
3 dátiles confitados sin hueso
3 cucharadas garum o una lata de 50g de anchoas
1 cucharadita de granos de pimienta
2 cucharadas de menta fresca picada
1 cucharadita de miel
3 cucharadas de vinagre fuerte

Hacer un roux con la harina y 1 cucharada de aceite de oliva, agregar el passum, y continúe revolviendo hasta que la salsa esté suave. Machaque en el siguiente orden: el comino, las semillas de apio, los dátiles, garum o anchoas, granos de pimienta, menta picada, el aceite de oliva restante, la miel y el vinagre. Agregue esto a la salsa de vino espesa. Luego agregue los trozos de avestruz y déjelos calentar en la salsa.

Atún asado

Ius en cordula assa: flautista, ligustcum, mentam, cepam, aceti modicum et oleum.

Salsa de atún asado: pimiento, apio, menta, cebolla, un poco de vinagre y aceite. (Apicio, 435)

3 cucharadas de vinagre fuerte
2 cucharadas garum, o vinagre con pasta de anchoas
9 cucharadas de aceite de oliva
4 chalotas finamente picadas
1 cucharadita de pimienta
1 cucharadita de semillas de apio
25 g de menta fresca

Ponga todos los ingredientes de la vinagreta en un frasco y agite bien para mezclarlos.

Unte los filetes de atún con aceite, pimienta y sal, luego áselos por un lado sobre una barbacoa caliente. Darles la vuelta y untar el lado asado con la vinagreta. Repetir. La pulpa del atún debe ser rosada por dentro, así que no dejes que se cocine demasiado. Sirve con los restos de la vinagreta.

Escalope de Ternera Frita con Pasas

Vitella fricta: piper, ligusticum, apii semen, cuminum, origanum, cepam siccam, uvam passam, mel, acetum, vinum, liquamen, oleum, defritum.

Ternera frita: pimiento, apio, semillas de apio, comino, orégano, cebolla seca, pasas, miel, vinagre, vino garum, petróleo, defrutum. (Apicio, 335)

& frac14 cucharadita de comino
& frac12 cucharadita de semillas de apio
1 cucharadita de granos de pimienta
& frac12 cucharadita de orégano seco
1 cucharada de apio
1 cucharada de cebolla seca
1 cucharadita defrutum
1 cucharadita de miel
2 cucharadas de pasas blancas
300 ml de vino blanco seco
1 pizca de vinagre
1 guión garum

Machaca el comino y la semilla de apio en polvo, luego muele los granos de pimienta. Mezclar todos los ingredientes y dejar macerar las pasas durante al menos unas horas y hasta un día. Batir los filetes de ternera con un rodillo o ablandador de carne, hasta que queden aplanados. Para lograr la autenticidad romana, los escalopes deben cortarse en trozos pequeños o en tiras después de freírlos y no usaron cuchillos en la mesa. Espolvorear con sal y pimienta, luego sofreír brevemente por ambos lados en una sartén caliente con un poco de aceite de oliva. Retire la ternera de la sartén. Poner la mezcla de salsa, dejar que reduzca, luego verterla sobre la ternera y servir de inmediato.

Tarta de nueces

Patina versatilis vice dulcis: nucleos pineos, nuces fractas et purgatas ,lawrebis eas, teres cum melle, pipere, liquamine, lacte, ovis, modico mero et oleo, versas in discum.

Pruebe la pátina como postre: piñones tostados, nueces peladas y picadas. Agregue miel, pimienta, garum, leche, huevos, un poco de vino sin diluir y aceite. Verter en un plato. (Apicio, 136)

400g de nueces y avellanas trituradas, nueces o pistachos
200g de piñones
100 g de miel
100 ml de vino de postre
4 huevos
100 ml de leche de oveja entera
1 cucharadita de sal o garum
pimienta

Precaliente el horno a 240 ° C / 475 ° F / Gas 9.

Colocar las nueces picadas y los piñones enteros en una fuente de horno y asar hasta que se doren. Reducir la temperatura del horno a 200 ° C / 400 ° F / Gas 6. Mezclar la miel y el vino en una sartén y llevar a ebullición, luego cocinar hasta que el vino se haya evaporado. Agrega las nueces y los piñones a la miel y déjala enfriar. Batir los huevos con la leche, sal o garum y pimienta. Luego, agregue la mezcla de miel y nueces a los huevos. Engrase una fuente de horno y vierta la mezcla de nueces. Selle la lata con papel de aluminio y colóquela en una fuente para asar llena de agua a aproximadamente un tercio de profundidad. Hornee por unos 25 minutos hasta que el pudín esté firme. Sácalo y cuando esté frío ponlo en el frigorífico para que se enfríe. Para servir, coloque la tarta en un plato y vierta un poco de miel hervida.


4 ALIMENTOS PARA CELEBRACIONES RELIGIOSAS Y FESTIVAS

Más del 80 por ciento de los israelíes son judíos. De estos, un pequeño porcentaje observa un conjunto de leyes dietéticas llamadas kashruth (o & # x0022keeping kosher & # x0022). Aunque solo un pequeño porcentaje de la población de Israel observa estrictamente estas leyes, las leyes afectan la disponibilidad de ciertos alimentos no kosher en todo el país. Las leyes también afectan tanto la preparación de alimentos como la disponibilidad de ciertos alimentos en algunos restaurantes.

Según las reglas de kashruth , la carne y los productos lácteos no se pueden servir en la misma comida. Además, está prohibido el consumo de ciertos tipos de animales. La carne debe provenir de animales que tienen pezuñas hendidas (divididas) y rumian. El cerdo y otros productos que provienen de los cerdos no deben consumirse. Además, un animal debe ser sacrificado rápidamente y bajo la supervisión de las autoridades religiosas para que su carne se considere kosher.

Otras restricciones incluyen la prohibición del consumo de mariscos y de aves carroñeras (aves carnívoras). Los hogares kosher tienen dos juegos diferentes de platos y cubiertos, uno para comidas de carne y otro para comidas lácteas, que deben mantenerse separados en todo momento. Algunos hogares incluso tienen lavabos separados para lavar los dos juegos de platos.

Otra restricción dietética religiosa observada por los judíos en Israel es el conjunto de pautas para la festividad de la Pascua, que ocurre cada primavera. El pan con levadura y muchos otros alimentos están prohibidos durante este período, por lo que se sustituye por pan sin levadura (llamado matzá). Algunos hogares judíos pueden eliminar todos los alimentos prohibidos de sus hogares cada año antes de la Pascua y usar un juego especial de platos y utensilios de cocina durante la festividad. Seder es el momento durante la Pascua cuando se disfrutan comidas abundantes y reuniones familiares.

Comidas típicas

Sopa de pollo con bolas de matzá

Postre: pasteles de macarrones hechos con harina especial de Pascua

Menú típico para el Seder de Pascua

Huevos duros bañados en agua salada.

Apio u otra verdura verde

Charoseth (receta proporcionada a continuación)

Pastel de miel de Año Nuevo y # x0027s

Este pastel se sirve típicamente en Rosh Hashaná (Año Nuevo judío) y Yom Kippur (Día de la Expiación).

Ingredientes

  • & # x2153 taza de harina con levadura
  • & # x2153 taza de harina
  • & # xBC cucharadita de bicarbonato de sodio
  • & # xBD cucharadita de nuez moscada
  • & # xBD cucharadita de canela
  • 1 cucharada de cacao en polvo
  • 1 huevo mediano
  • & # xBD taza de azúcar
  • & # x2153 taza de aceite de cocina
  • & # x2153 taza de miel
  • & # x2153 taza de agua hirviendo

Procedimiento

  1. Precaliente el horno a 375 & # xB0F y engrase y forre un molde para hornear.
  2. Coloque la harina, el bicarbonato de sodio, el cacao y las especias en un colador sobre un tazón grande para mezclar y agítelos suavemente a través del colador.
  3. En un bol aparte, mezcla el huevo con el azúcar.
  4. Agregue el aceite y la miel y mezcle.
  5. Agregue la mezcla de huevo a la mezcla de harina en el primer tazón.
  6. Vierta el agua hirviendo y mezcle hasta que quede suave.
  7. Vierta la mezcla en la sartén engrasada y hornee por 45 minutos.
  8. Deje enfriar el bizcocho en el molde antes de retirarlo y servirlo.

Charoseth

Este plato es parte del plato ceremonial del Seder en Pesaj.

Ingredientes

  • 1 manzana, pelada y sin corazón
  • 2 & # xBD onzas de almendras, sin cáscara
  • 2 cucharaditas de azúcar.
  • 1 cucharadita de canela
  • 3 cucharadas de jugo de uva roja
  • Matzos

Procedimiento

  1. Pica la manzana en trozos.
  2. Coloque la manzana y las almendras en un procesador de alimentos (o pique finamente a mano).
  3. Mezclar hasta que queden en trozos pequeños.
  4. Agregue azúcar, canela y jugo de uva y mezcle la mezcla hasta obtener una pasta espesa.
  5. Para servir, esparza la pasta espesa sobre matzos (pan sin levadura).

El predecesor de la pasta: la historia de los ñoquis

Con Poulos

Hay muchas regiones que reivindican el origen de los ñoquis. Si bien generalmente se asocian con el norte de Italia, lo cierto es que estas albóndigas se encuentran en toda la península y en muchas formas diversas, elaboradas con una variedad de ingredientes base según su procedencia: harina, harina de maíz, sémola, pan, harina de castaña, ricotta o verduras, desde calabaza hasta espinacas y la clásica papa.

Se cree que la palabra ñoquis proviene de nocca, que significa nudillos, o de la palabra lombarda Knohha, que significa nudo (como nudo de madera) o nuez, todas palabras que implican la forma pequeña, apretada y redondeada de los ñoquis que conocemos hoy.

Los ñoquis de patata más famosos que se conocen y adoran en todo el mundo se remontan al siglo XVI o, más probablemente, al XVII, mucho después de que los exploradores españoles trajeron patatas de América del Sur y las introdujeron en las cocinas italianas.

Pero otras formas de ñoquis han existido desde el Renacimiento (y probablemente mucho antes), como el tipo de plato elegante que puede encontrar en las mesas de banquete para ocasiones importantes. En la Lombardía del siglo XV, los ñoquis hechos de pan, leche y almendras molidas se llamaban zanzarelli. En su libro de cocina de 1570, Bartolomeo Scappi tiene una receta para & # 8220gnocchi & # 8221 hecha de una masa de harina y pan rallado mezclados con agua y empujados a través de los agujeros de un rallador de queso. Un poco más tarde, se introdujo el huevo, la harina y el agua en la receta, que se conoció como malfatti. La palabra significa & # 8220mally made & # 8221 y sigue siendo el nombre que los toscanos aplican a sus albóndigas de espinaca y ricotta. gnudi.

Con Poulos

En el siglo XIX, Pellegrino Artusi, el & # 8220abuelo & # 8221 de la cocina italiana, publicó una receta de ñoquis de patata preparada exactamente de la misma manera que vemos hoy, completa con la historia de una mujer cuyos ñoquis desaparecieron en la olla en la que estaba. hirviéndolas, porque no había usado suficiente harina para mantenerlas juntas. Primero da forma a sus ñoquis en trozos del tamaño de un meñique y luego los enrolla contra la parte posterior de un rallador de queso para darle textura. Esa textura, ya sea que se cree enrollando los ñoquis con las púas de un tenedor o con un implemento de madera especial, ayuda a dar a las albóndigas, que de otro modo serían suaves, pequeños rincones donde la salsa se puede esconder, y garantiza un sabor completo con cada bocado.

Cada región de Italia, especialmente en el norte, tiene su propia variación de ñoquis y su propia salsa o estilo de servicio específico. En Piamonte o Lombardía, puede encontrar ñoquis de patata mezclados con un simple aderezo de mantequilla y parmesano, o en una salsa cremosa con queso pasada debajo de una parrilla para dorar la parte superior antes de servir. En Verona, los ñoquis de patata se sirven tradicionalmente en salsa de tomate; es un plato asociado con el Carnaval que se remonta al siglo XVI.

En Venecia, los ñoquis también se conocen como & # 8220macarrones & # 8221. Elaborados a base de harina, leche y huevos cocidos y en forma de pequeños discos, se hornean en el horno con mantequilla y queso. Es una preparación casi idéntica a la famosa de Lazio y # 8217 ñoquis alla romana: discos redondos y planos de sémola cocida y enfriada. Aún más al sur, en la costa de Sorrento, un almuerzo dominical generalmente incluye ñoquis de papa horneados en el horno con una salsa de tomate brillante, mozzarella fresca y albahaca: ñoquis alla sorrentina.

La familia de los ñoquis es numerosa, parafraseando a Artusi, y cuando miras el árbol genealógico extendido, ves que, en muchos sentidos, estas recetas, las primeras versiones de pan y harina en particular, son las predecesoras de la pasta. Pero incluso más que la pasta, esta preparación humilde y querida se ha mantenido en gran medida casera, manteniendo las tradiciones italianas seguras en la cocina.


Las barras de caramelo pueden parecer esencialmente estadounidenses, pero tienen su origen en las raciones de chocolate de la Primera Guerra Mundial que se les da a los soldados europeos. El ejército estadounidense siguió su ejemplo, ayudando a sus doughboys a desarrollar un gusto por lo dulce que llevarían a casa después de la guerra. A lo largo de la década de 1920, . Lee mas

El 9 de julio de 1962, un artista poco conocido llamado Andy Warhol inauguró una pequeña muestra en la Ferus Gallery de Los Ángeles. Su tema que le rasca la cabeza: la sopa Campbell. Cada una de sus 32 pinturas retrató un sabor diferente en la alineación, desde Tomate a Pepper Pot y Crema de apio. Para . Lee mas


Comida azteca

La comida azteca era una rica combinación de muchos alimentos que hoy damos por sentados. No solo gran parte de esta rica dieta sigue siendo común en México hoy en día, sino que se ha extendido por todo el mundo. Aquí hay un vistazo a algo de lo que comían los antiguos pueblos mexica:

Maíz

Maíz (también llamado maíz o harinosos) fue el grano básico del imperio azteca. El maíz ha sido domesticado durante miles de años, y es probable que se haya vuelto de uso común por primera vez en México, extendiéndose al resto del mundo desde allí. México sigue siendo uno de los principales países productores de maíz del mundo. El maíz se puede moler en harina y usar para hacer tortillas (una especie de pan plano, que a veces se usa para envolver un relleno para hacer tacos), tamales e incluso bebidas. El maíz ha transformado el mundo quizás más que cualquier otro alimento. Hoy en día se usa no solo en alimentos, incluidos los dulces y, por supuesto, para alimentar al ganado que se come, incluso se usa en cosas como cinta adhesiva y para hacer cajas.

¿Cómo creció toda esta comida? Obtenga más información sobre la agricultura azteca aquí.

Variedad

La comida azteca también incluía frijoles y calabaza. Por supuesto, el maíz y los frijoles siguen siendo una piedra angular de la dieta mexicana, una combinación saludable, especialmente si no comes mucha carne.

Para agregar a estos tres, los mexicas (gente del Imperio Azteca) comían chiles, tomates, limas, anacardos, papas, camotes, maní y por supuesto chocolate. Los mexicas domesticaban abejas para obtener miel, pavos para carne y huevos, también perros y patos. También cazaban y pescaban, y utilizaban como alimento animales como ciervos, conejos, iguanas, peces y camarones. Incluso se cosecharon insectos, como saltamontes y gusanos. Estos diversos tipos de carne constituían solo una pequeña parte de la comida azteca que se consumía.

Se recolectaron grandes cantidades de algas de la superficie del agua del lago Texcoco. Con un alto contenido de proteínas, esta alga (conocida como tecuitlatl) se utilizó para elaborar alimentos tipo pan y queso. Esta alga todavía se usa en México como fertilizante.

Los aztecas solían cocinar alimentos empaquetados en las hojas de la planta de maguey. Este platillo se llama Mixiotes y todavía se come en México en la actualidad. Se utilizan diferentes hojas porque la población de Maguey estaba sufriendo.

Chocolate

Uno de los mejores obsequios para el mundo de México es el chocolate. El grano de cacao era muy apreciado en el Imperio Azteca. De hecho, el frijol se utilizó como moneda, además de comida azteca. O, en este caso, beber.

Los granos de cacao se usaban para hacer una bebida espesa de chocolate, pero muy diferente al chocolate caliente que conocemos hoy. Como no usaban azúcar, los mexicas agregaron pimientos, harina de maíz y especias. Una bebida caliente similar todavía se encuentra hoy en México con el maíz, conocida como atole.

Aunque Colón trajo el cacao a Europa a principios del siglo XVI, en su mayoría fue ignorado. Hernán Cortés se mostró más interesado y sustituyó las especias por azúcar y vainilla. Se convirtió en un éxito comercial.

La palabra chocolate incluso proviene de una palabra azteca / maya chocolatl.

El chocolate en realidad pudo haber jugado un papel en la caída del imperio azteca. Los aztecas creían que el dios Quetzalcóatl traía los granos de cacao del árbol de la vida para dárselos al hombre. Más tarde, el dios fue desterrado. Parece que al principio los mexicas creyeron que Hernán Cortés, el conquistador español, era su dios que regresaba.

Recetas de comida azteca

Hay algunas recetas excelentes disponibles en línea. Encuentre una receta de Mixiotes bajos en carbohidratos aquí. También hay una receta para el atole. cdkitchen.com tiene una receta de chocolate caliente única, una combinación de tradiciones aztecas y españolas.

Para obtener más recetas aztecas, intente realizar una búsqueda en cooks.com. Por supuesto, no todos estos son auténticos alimentos aztecas, pero después de leer este artículo deberías tener una idea de los elementos comunes en la cocina azteca. Para obtener más información sobre la comida tradicional mexicana y lo que vino de los aztecas, consulte aquí. Por cierto, sabemos que los aztecas no comían pollo, pero solo por diversión, aquí hay una receta de pollo azteca.

Encima: A Mixiotes plato que comí en Teotihuacan, México. La carne es de conejo y está en salsa roja con nopal. ¡Delicioso!


Celebrando la Pascua: la historia y el simbolismo de las bolas de matzá

Sopa de bolas de matzá con eneldo. Matzo representa el pan sin levadura que los judíos comieron mientras huían de Egipto.

Nada dice la Pascua como un buen plato de sopa de bolas de matzá. Eso es según Joan Nathan, chef y gran dama de la cocina judía, quien habló con Steve Inskeep de NPR's Edición de la mañana sobre la importancia de la tradición.

La festividad judía de la Pascua celebra la historia bíblica del Éxodo o la liberación de los esclavos hebreos de Egipto.

"Es realmente la historia que define el judaísmo. Todo el mundo puede identificarse de alguna manera con él, sea judío o no", dice Nathan, autor de un nuevo libro. Quiches, kugels y cuscús: mi búsqueda de cocina judía en Francia. "Me gusta la tradición de volver a muchas de estas recetas antiguas que han estado aquí durante siglos y siglos y darme cuenta de quién soy y de dónde vengo".

La comida de la Pascua, conocida como Seder, se trata de recordar la historia judía. Gran parte de la comida es profundamente simbólica. Matzo representa el pan sin levadura que los judíos comieron mientras huían de Egipto, por ejemplo, y el rábano picante es un símbolo de la amargura de la esclavitud.

La sal

Una carta de amor al matzo: por qué el holey Cracker es un crujido arriba

La sal

Pase las bolas de matzo con chipotle y tuétano, es la Pascua mexicana

Antes de que la matzá hecha a máquina se consumiera ampliamente en el siglo XIX, los judíos visitaban su panadería local para comprar pan matzá y preparaban bolas de matzá con las migas sobrantes.

Pero las albóndigas no siempre se llamaron bolas de matzá. Ellos fueron llamados Knoedel, Dice Nathan, y los alemanes, austriacos y alsacianos los usaban en sopas. Cuando los judíos se mudaron a Polonia, se refirieron a ellos como Knoedela, y en la década de 1930, la compañía estadounidense Manischewitz comenzó a empaquetar el producto y las llamó "bolas de plumas de Alsacia". Nathan dice que probablemente fueron los comediantes y artistas de vodevil estadounidenses los que finalmente los apodaron "bolas de matzá".

Receta: sopa de bolas de matzá de Joan Nathan

2 cucharadas de grasa de pollo extraída

1/4 taza de caldo de pollo o agua

Pimienta recién molida al gusto

1 cucharadita de jengibre recién rallado o 1/2 cucharadita de jengibre en polvo

1/4 de cucharadita de nuez moscada rallada

Ponga la grasa de pollo, los huevos, el caldo o el agua, 2 cucharaditas de sal, pimienta recién molida, el jengibre y la nuez moscada en un tazón mediano. Revuelva bien con una cuchara de madera, luego agregue la harina de matzá y revuelva hasta que se mezcle. Cubra y refrigere durante al menos una hora o durante la noche.

Ponga a hervir una olla grande de agua con la cucharadita de sal restante. Coloque un tazón pequeño de agua fría al lado de su espacio de trabajo. Sumerja sus manos en el agua, luego forme bolas de matzá del tamaño de nueces pequeñas. Deje caer las bolas de matzá en el agua hirviendo, luego cubra y cocine a fuego lento durante unos 20 minutos, o hasta que estén al dente.

Rendimiento: alrededor de 10 bolas de matzá

Nota: Hay dos formas en que se puede procesar la grasa. La primera forma es quitarle la grasa al pollo y derretirlo en una sartén con cebolla. El segundo y más fácil método es hacer sopa de pollo (usando la piel), luego enfriar y refrigerar la sopa durante la noche y quitar la grasa que se acumula en la parte superior.

Reproducido de Quiches, kugels y cuscús: mi búsqueda de cocina judía en francomi copyright 2015 de Joan Nathan.


7 ESTUDIO ADICIONAL

Libros

Denny, Roz. Un sabor de Francia. Nueva York: Thompson Learning, 1994.

Fisher, Teresa. Francia. Austin: Raintree Steck-Vaughn, 1999.

Langer, William L. Una enciclopedia de la historia mundial . 5ª ed. Boston: Houghton Mifflin, 1980.

Loewen, Nancey. Alimentos en Francia. Vero Beach: Publicaciones de Rourke, 1991.

Sitios web

Cocina y comida francesa. [En línea] Disponible en http://www.ffcook.com (consultado el 24 de julio de 2001).

Centro de información francés. [En línea] Disponible en http://www.france.com (consultado el 24 de julio de 2001).

Película (s

Fiesta de Babette & # x0027s. Clasificación G. (1987) Esta película está ambientada en Francia a finales del siglo XIX. Durante un levantamiento, una chef francesa llamada Babette es exiliada a Dinamarca, donde se convierte en sirvienta y cocinera de dos hermanas. Babette pasa años preparando comidas sencillas para las hermanas hasta que un día gana la lotería francesa. Babette usa sus ganancias para preparar una extravagante comida francesa de siete platos para las hermanas y otros diez miembros de la comunidad. La película describe la fastuosa fiesta en detalle, incluida la preparación y el consumo de alimentos.


Ver el vídeo: Partes del uniforme de chef. Gastronomía. Escribiendo mi receta